1 668 octets supprimés, 28 septembre 2012 à 08:01 Les lignes suivantes ont été ajoutées (+) et supprimées (-): * <stars n=0 /> Pourquoi avoir changé l'orthographe de ce piment, puisqu'il est enregistré sous celle-ci ? "Ecuador Purple" - (Capsicum annuum). La tomate Ecuador porte également la même orthographe ! C'est la porte ouverte aux doublons !! [[Utilisateur:MELODIE|MELODIE]] 17/07/2011* <stars n=0 /> Effectivement l'orthographe est Ecuador purple, c'est celle utilisée par les deux sites mis en lien, et celle du pays en question... [[Utilisateur:Amprevan|Amprevan]] 17/07/2011* <stars n=0 /> j ai modifier l orthographe parce que je me suis rendu compte que c etait celle la qui etait utilisee par la source ou j ai recupere ce piment. mais apres l une ou l autre des orthographe ne change en rien le piment. j avais simplement voulu rattraper l erreur faite en creant la fiche [[Utilisateur:Gdub69|Gdub69]] 17/07/2011* <stars n=0 /> Oh .... la vilaine source qui vous a transmis un nom erroné, (à faire modifier donc) mais un très beau piment ! N'allez surtout pas croire qu'il n'y a de raison à être si tatillon sur la bonne orthographie des mots ! Une seule lettre changée peut donner une variété différente, un seul exemple, les tomates "De Barao" et "De Bérao"Pour ma part, j'aimerais connaître l'évolution de coloris dans la maturation de ce piment, c'est-à-dire votre propre expérience de culture, c'est possible ? Merci Gdub69 ! [[Utilisateur:MELODIE|MELODIE]] 17/07/2011* <stars n=0 /> pour la maturation du piment il doit normalement vire au jaune puis au rouge a maturite. je rajouterai une photo lorsque les premiers auront totalement change de couleur pour que l on voit l evolution. [[Utilisateur:Gdub69|Gdub69]] 18/07/2011
|
|