138 octets ajoutés, 18 janvier 2010 à 22:01 Les lignes suivantes ont été ajoutées (+) et supprimées (-): '''''Raphanus sativus'' var. ''caudatus'' :''' le radis serpent, encore appelé radis de Madras ou rat-tail radish en anglais (le radis queue de rat)'''''Raphanus sativus'' var. ''niger'':''' le radis d'hiver ou radis noir (qui comme son nom ne l'indique pas peut parfois être de couleur blanche)on l'appelle aussi Gros gris, Gros raifort noir, Radis d'Espagne, Radis-navet, Raifort des Parisiens, Raifort cultivé, Rabão en portugais ou Rábano chino, Rábano negro, Rábano de invierno en espagnol. En anglais on peut le retrouver sous les dénomminations Oriental radish, Black radish, Winter radish, Spanish radish, Japanese winter radish, Chinese winter radish, Turnip radish.'''''Raphanus sativus'' var. ''caudatus'' :''' le «radis serpent», encore appelé «radis de Madras» ou «rat-tail radish» en anglais (le «radis queue de rat»)'''''Raphanus sativus'' var. ''oleiformis'':''' le radis oléifère ou radis fourrager'''''Raphanus sativus'' var. ''oleiformis'' :''' le «radis oléifère ou «radis fourrager»'''''Raphanus sativus'' var. ''sativus'' :''' le «radis cultivé», «radish» en anglais ou «Rabanete» en portugais. Il est aussi appelé en espagnol «Rábano» ou «Rabanito» (en Amérique latine).'''''Raphanus sativus'' var. ''sativus'':''' le radis cultivé, radish en anglais ou Rabanete en portugais. Il est aussi appelé Rábano ou Rabanito (en Amérique latine).'''''Raphanus sativus'' var. ''niger'' :''' le «radis d'hiver» ou «radis noir» (qui comme son nom ne l'indique pas peut parfois être de couleur blanche)on l'appelle aussi «Gros gris», «Gros raifort noir», «Radis d'Espagne», «Radis-navet», «Raifort des Parisiens», «Raifort cultivé», «Rabão» en portugais ou «Rábano chino», «Rábano negro», «Rábano de invierno» en espagnol. En anglais on peut le retrouver sous les dénominations «Oriental radish», «Black radish», «Winter radish», «Spanish radish», «Japanese winter radish», «Chinese winter radish», «Turnip radish».
|
|